当前位置:首页 > Bóng đá > Nhận định, soi kèo Burnley vs Sheffield United, 23h30 ngày 21/4: Thăng hạng sớm 正文
标签:
责任编辑:Thể thao
Bác ấy sẵn sàng hy sinh sự nghiệp, lùi lại, ở nhà 15 năm trời chăm sóc 3 đứa con ngoan, giỏi để bác Olivier thỏa sức phấn đấu, bay nhảy.
Bác Olivier rất yêu vợ. Hơn thế, mấy lần tâm sự, bác ấy nói phụ thuộc mọi thứ vào vợ, nên khi bác Michelle ra đi đột ngột, bác không biết làm gì với cuộc sống của mình, từ những việc nhỏ nhất hàng ngày…
Mẹ tôi mất sau 9 năm bệnh dai dẳng.
Trong 9 năm bệnh tật, những lúc khỏe và vui, mẹ vẫn cất công bày ra nấu những món đặc biệt. Nhưng phần lớn việc nhà, bếp núc, chăm sóc mẹ đều là bố lo.
Giai đoạn tôi đi Pháp học, bố chăm luôn Emil - con trai tôi, và nhiều khi cả con rể. Emil bị thoát vị bẹn, ông ngoại gầy mất 5kg.
Bố tôi là một người đàn ông hiếm có ở thế hệ của ông, không chỉ làm chuyên môn tốt, lãnh đạo giỏi, mà làm chồng cũng tuyệt vời. Đàn ông chiều vợ thì tôi thấy nhiều, nhưng vừa chiều vợ vừa chia sẻ tất tật việc nhà và luôn sẵn sàng thể hiện tình yêu với vợ mọi lúc, mọi nơi thì hiếm.
Bây giờ mọi người hay trêu tôi thể hiện chủ quyền khi lúc nào cũng hẹn hò, nắm tay, đi chơi xa thì sẵn sàng ôm hôn chồng. Nhưng tôi có thể hiện đâu.
Từ bé lớn lên, tôi đã ở trong môi trường như thế. Ngày ngày chứng kiến bố mẹ hôn tạm biệt mỗi sáng, đi làm về hôn ngọt ngào, đi công tác về ôm thắm thiết, cuối lá thư nào cũng “hôn anh”, “hôn em”… trong suốt 30 năm thì việc làm y như thế với chồng tôi là điều tất nhiên.
Ở cơ quan, bố tôi là đại tá - bác sĩ chủ nhiệm quân y, nhưng khi về nhà cởi quân phục, việc đầu tiên là bố cầm chổi quét nhà, sau đấy là lau dọn nhà, nếu mẹ bận thì bố kiêm luôn nấu cơm.
Điều đó cho thấy, bố tôi hơn hẳn bác Olivier về kỹ năng trong cuộc sống hàng ngày. Nhưng khi mẹ tôi mất, bố vẫn luôn chông chênh, vẫn là cả một khoảng trống không thể lấp đầy!
Mẹ mất! Tôi thương bố nhất! Sau đó là thương bọn trẻ con và chính bản thân mình!
Mẹ mất, người thay đổi nhiều nhất là bố, vì thiếu vắng người tri kỷ luôn chia sẻ, bàn bạc, làm dịu những trận “nóng” của bố bằng những phân tích lý trí, mềm mỏng và "tẩm ướp gia vị" cho cuộc sống của bố bằng chính cá tính đặc sắc của mẹ.
Mẹ từng là người phụ nữ trên cả tuyệt vời, người dẫn dắt tinh thần cả nhà nên khi mẹ mất, ai cũng chống chếnh, mất phương hướng. Tôi có chồng, có con ở bên mà còn nhiều lúc thấy bơ vơ, thèm được có mẹ để chia sẻ và hỏi ý kiến.
Bố chỉ có một mình!
Nên nhiều lúc thấy bực lắm vì hình như bố dạo này lẩm cẩm và hay bị vướng vào những suy nghĩ, nỗi lo luẩn quẩn. Nhưng nghĩ một lúc lại thấy thương vô cùng.
Có một điều gần đây tôi mới chia sẻ với chồng: Tôi rất ngại về quê vì khi rời đi, nhìn bố một mình, tôi lại cảm thấy không nỡ. Đặc biệt, tôi rất sợ cảm giác về quê một mình, vì lúc đi tôi cứ chìm đắm trong nỗi thương bố và nhớ mẹ vô cùng.
Đây vốn là những điều riêng tư. Nhiều khi viết lách với tôi là cách để chia sẻ và giải phóng nỗi lòng. Mấy hôm nay, tôi cứ nghĩ mãi về bố và gia đình.
Gần 8 năm mẹ đi, chẳng gì bù đắp nổi. Chỉ mong các con lớn lên ngoan ngoãn, tử tế và hiểu được ông cũng như bà yêu thương và muốn gần gũi chúng nó thế nào; cố gắng để gia đình gắn kết, để thiếu đi người nhóm lửa là mẹ nhưng hơi ấm từ cái tổ ấm ngày xưa thì vẫn được gìn giữ qua tháng ngày…
Nhà là nơi đầy ắp tình cảm yêu thương gia đình, là nơi bất cứ ai đi đâu cũng muốn quay về. Bởi nơi đó có bố, có mẹ, có những người ruột thịt, là người yêu thương ta vô điều kiện. Báo VietNamNet mở diễn đàn Về nhà. Mời độc giả gửi tâm sự, câu chuyện của mình về địa chỉ: bandoisong@vietnamnet.vn. |
Quá thương bố, tôi không muốn về quê: Lý do được con gái chia sẻ tận đáy lòng
Tại buổi tuyên truyền, bà Nguyễn Thị Vượng, UVBTV Hội Bảo vệ quyền trẻ em thành phố Bắc Giang đã nêu rõ tầm quan trọng của Luật Trẻ em và các văn bản mới về bảo vệ, chăm sóc và giáo dục trẻ em; khẳng định sự quan tâm của Đảng, Nhà nước đối với công tác này.
Bà cũng chia sẻ và nêu rõ những hành vi bị nghiêm cấm; các quyền và bổn phận của trẻ em; việc bảo đảm thực hiện chăm sóc và giáo dục trẻ em, bảo vệ trẻ em; sự tham gia của trẻ em vào các vấn đề về trẻ em; trách nhiệm của cơ quan, tổ chức, cơ sở giáo dục, gia đình, cá nhân trong việc thực hiện quyền và bổn phận của trẻ em.
Tại buổi tuyên truyền, các em học sinh của trường được nghe chia sẻ về những nguy cơ và cách phòng chống xâm hại tình dục đối với đối tượng trẻ em dưới 10 tuổi; được tham gia giao lưu với báo cáo viên thông qua các ý kiến.
Cũng tại đây, các em học sinh được Thiếu tá Tạ Văn Sơn - Báo cáo viên của Công an thành phố khái quát tình hình tội phạm về ma túy, người nghiện ma túy trên địa bàn thành phố Bắc Giang; khái niệm chất ma túy, những tác hại khi sử dụng ma túy, nhận diện các chất ma túy “núp bóng”. Đồng thời Thiếu tá đưa ra những kỹ năng phòng ngừa cho học sinh trước những thủ đoạn lôi kéo, dụ dỗ của đối tượng phạm tội về ma túy.
Đây là hoạt động mang ý nghĩa thiết thực, giúp các em học sinh tìm hiểu pháp luật, các quyền và nghĩa vụ của bản thân, góp phần cùng gia đình và nhà trường giáo dục các em trở thành con ngoan, trò giỏi, người có ích cho xã hội.
Học sinh Bắc Giang được trang bị kỹ năng phòng, chống ma tuý, bảo vệ bản thân
![]() |
Cuốn sách Học và làm theo lời Bácvà Tấm gương Bác - ngọc quý của mọi nhà gồm 20 cuốn. Nội dung của các bộ sách đều tập trung phản ánh tư tưởng và đạo đức cao đẹp của Chủ tịch Hồ Chí Minh là tài sản tinh thần vô giá, đã trở thành hệ giá trị văn hóa của loài người.
Tư tưởng và tấm gương đạo đức trong sáng của Người là sự kết tinh những giá trị truyền thống của dân tộc, của nhân loại và thời đại, được biểu hiện ra thành văn hóa, thành nghệ thuật ứng xử trong mọi lúc mọi nơi làm nên nhân cách - phong cách và phương pháp Hồ Chí Minh; Văn hóa đạo đức Hồ Chí Minh có sức lan tỏa và sự cảm hóa mạnh mẽ, vượt thời gian và không gian; Sáng tạo Hồ Chí Minh là sự gặp gỡ, kết tinh từ tư tưởng - phương pháp và phong cách đến đạo đức, lối sống và nhân cách; Bác thiêng liêng, Bác vĩ đại nhưng Bác vô cùng giản dị, gần gũi đối với mỗi chúng ta.
![]() |
Cuốn Đại Nam Quốc cương giới vựng biên- là lần đầu tiên bản dịch được công bố, căn cứ trên bản nguyên văn bằng chữ Hán do Viện Sử học thuộc Viện Hàn lâm Khoa học Xã hội Việt Nam cung cấp. Trong lịch sử hào hùng hàng ngàn năm dựng nước và giữ nước của dân tộc Việt Nam, cương giới lãnh thổ thời kỳ nào cũng là vấn đề phức tạp và trọng đại. Cho đến cuối thế kỷ XIX, nước ta chưa có bộ sách chuyên khảo nào về biên giới quốc gia trước khi sách Đại Nam Quốc cương giới vựng biênđược biên soạn. Sách gồm 7 cuốn, ghi chép về địa lý toàn quốc, bao gồm tất cả các tỉnh từ Bắc tới Nam.
![]() |
Cuốn Hải trình chí lược- do GS Phan Huy Lê, GS. Claudine Salmon và GS Tạ Trọng Hiệp dịch và giới thiệu. Ðây là công trình biên khảo nghiêm túc hiếm có, là nỗ lực đầu tiên của sự hợp tác nghiên cứu giữa các nhà sử học Việt Nam và Pháp. Năm 1994, Nhà xuất bản Association de l'Archipel tại Paris đã xuất bản, phát hành tại châu Âu. Năm 2021, lần đầu tiên được xuất bản tại Việt Nam.
Nội dung sách gồm ba phần chính:
Phần một - Cuộc đời và sự nghiệp:Phan Huy Chú là quan chức cao cấp, có tư duy khoa học và óc quan sát tinh tế, sắc sảo, là tác giả tập Lịch Triều hiến chương loại chí, bộ bách khoa toàn thư đầu tiên và có giá trị hàng đầu về lịch sử và văn hóa Việt Nam, tác phẩm này đã đưa ông lên vị trí nhà bác học lớn của Việt Nam. Trong phần cuộc đời và sự nghiệp của Phan Huy Chú, bạn đọc tìm hiểu thêm những nét mới chưa từng được công bố từ trước đến nay.
Phần hai - Ghi chép hành trình đường biển đi về phương Nam:Dẫn giải về bối cảnh lịch sử, thể chế chính trị, hành chính, kinh tế (công nghiệp và thương nghiệp); những tiến bộ kỹ thuật; những tri thức địa lý tự nhiên; phong tục tập quán; ngôn ngữ; ứng xử văn hóa của các chuyến đi sứ dưới thời nhà Nguyễn mở cửa ra nước ngoài, bắt đầu từ đời Minh Mạng, về vùng Hạ Châu (tức vùng Nam Dương quần đảo). Qua đó phản ánh khá rõ những nhận thức của trí thức Việt Nam lúc bấy giờ về một thế giới mới ở Đông Nam Á.
Trong phần ba, người đọc được mở rộng tầm nhìn về bối cảnh lịch sử và văn hóa Việt Nam trong giao tiếp giữa Việt Nam và các vùng lân cận ở thế kỷ XIX, cùng với những địa đồ, tranh ảnh, minh họa được lựa chọn kỹ càng, tiêu biểu tăng thêm phần sinh động và giá trị của cuốn sách. Những ghi chép thực tế này đã bổ sung thêm cho những hiểu biết qua tra cứu sách vở của Phan Huy Chú để ông biên soạn bộ Hoàng Việt dư địa chí vào năm 1833.
![]() |
Bộ sách Truyện tranh lịch sử Việt Nam - khát vọng non sông gồm 50 tập được xuất bản lần đầu là những lát cắt, giới thiệu ngắn gọn, sinh động những truyền thuyết đầy tính nhân văn và những sự kiện, những nhân vật nổi tiếng bằng hình ảnh minh họa tươi sáng, hấp dẫn, thể hiện nét văn hóa đặc sắc qua từng thời kỳ vàng son của lịch sử dân tộc Việt Nam từ thuở vua Hùng dựng nước.
Với mong muốn phổ biến kiến thức, góp phần giáo dục, khơi dậy lòng yêu lịch sử, vun đắp tình yêu Tổ quốc, cũng như làm sống lại những giá trị truyền thống và đạo lý tốt đẹp của cha ông trong cộng đồng xã hội, những người thực hiện bộ sách đã được các nhà sử học hàng đầu trên cả nước tư vấn, cùng phương pháp làm việc nghiêm cẩn hy vọng truyền tải những trang sử hào hùng, tinh thần và khát vọng bảo vệ, xây dựng non sông của các bậc tiền nhân đến đông đảo bạn đọc, đặc biệt góp phần giáo dục các em học sinh tự hào về lịch sử vẻ vang của dân tộc Việt Nam.
![]() |
Cuốn sách Bức chân dung Người đàn bà lạ- là một câu chuyện hội tụ đầy đủ những giá trị của người lính Trường Sơn, của những tài hoa nghệ thuật, của tình yêu, tình đồng đội, tình người và cả những hy sinh…
Chuyện kể về một người họa sĩ Trường Sơn tài hoa. Đây là một bức chân dung của người đàn bà lạ mà không lạ - một người đàn bà đặc biệt của cuộc đời ông. Bức chân dung nhằm để đánh thức giá trị thiên tài của người họa sĩ Trường Sơn năm xưa.
Đó là khi còn ở Trường Sơn, ông và “cô gái Trường Sơn” đã có một tình yêu đẹp và thậm chí người con gái ấy đã mang trong mình giọt máu của ông. Nhưng hoàn cảnh chiến tranh cộng với lòng người khó đoán, họ đã phải mỗi người một ngả…
![]() |
Sau khi đất nước giải phóng, họ đã đi tìm nhau nhưng không gặp. Rồi hoàn cảnh đã biến người họa sĩ Trường Sơn tài hoa ấy trở thành một kẻ chán chường. Còn “cô gái Trường Sơn” – giờ đây đã trở thành một người đàn bà lặng lẽ, nuôi nấng giọt máu của tình yêu lửa đạn ngày ấy.
Mặc dù xã hội nhiễu nhương nhưng đứng sau họ có một người bạn – người đồng đội năm xưa vì trân trọng họ, vì hiểu giá trị nghệ thuật đích thực… nên đã âm thầm giúp đỡ họ. Chính người bạn ấy đã tạo nên câu chuyện về bức chân dung đặc biệt này.
Tình Lê
Nhiều thông điệp được TS. Ken Robinson gửi đến độc giả qua cuốn sách bán chạy và đã được tái bản đến lần thứ ba của ông - 'Từ tâm trí - Sức mạnh của sự sáng tạo'.
" alt="Nhiều sách hay được giới thiệu hưởng ứng ngày Sách Việt Nam lần thứ 6"/>Nhiều sách hay được giới thiệu hưởng ứng ngày Sách Việt Nam lần thứ 6
Đó là cái sân chơi giống như bao sân chơi khác, nếu bạn bỏ qua hàng rào dây thép gai và những tấm biển kỳ quái:
‘Làm ơn giữ im lặng’
‘Không chụp ảnh bọn trẻ’
Những đứa trẻ được nhắc đến trong tấm biển là chị em sinh năm nhà Dionne (ở Ontario, Canada) nổi tiếng thế giới thời điểm đó. Họ là cặp sinh năm đầu tiên trên thế giới có thể sống sót qua những năm đầu đời.
4 lần một ngày, 5 bé gái lại lạch bạch kéo nhau vào chiếc sân chơi này để chơi trò xúc cát hoặc đùa nghịch ở bể bơi trong khi hàng ngàn cặp mắt đang dán vào chúng.
Sự sinh ra của 5 cô bé được so sánh với sự xuất hiện của ban nhạc The Beatles ở Mỹ 30 năm sau. Sân chơi ‘trưng bày’ 5 chị em được mở cửa cho công chúng vào năm 1936.
Họ gọi nơi này là ‘quint-mania’ - một địa danh phải mất vé vào cổng. Chỉ trong khoảng vài năm, ước tính đã có khoảng 3 triệu khách tới thăm nơi này. Bác sĩ riêng của 5 chị em còn gọi họ là kỳ quan thứ 8 của thế giới.
‘Cảm ơn Chúa đã cho tôi sống tới ngày hôm nay để chứng kiến điều này’ - một người phụ nữ tới từ Maryland (Mỹ) đã chia sẻ với phóng viên như vậy vào năm 1936.
‘Chúng tôi đã lái xe 590 dặm để thấy điều này. Nhưng nó thật đáng công sức’ - người phụ nữ lớn tuổi nói thêm.
5 chị em nhà Dionne gồm: Yvonne, Annette, Cécile, Émilie và Marie được chính quyền Ontario tiếp quản quyền giám hộ nhằm giúp họ tránh bị lạm dụng. Nhưng chính quyền tiếp tục khai thác đám trẻ bằng cách đưa chúng vào một 'sở thú' dành cho con người.
Tuy nhiên, thời gian chúng bị giam lỏng trong ‘nhà tù’ của chính quyền vẫn là quãng thời gian ‘hạnh phúc nhất, ít phức tạp nhất trong cuộc đời chúng tôi’.
![]() |
Bà Elzire Dionne - mẹ của 5 bé gái |
Trước khi 5 đứa trẻ được sinh ra, gia đình Dionne rất túng quẫn. Oliva Dionne nuôi cả gia đình 8 người bằng công việc chuyên chở sỏi đá với số tiền công 4 đô la/ ngày trong suốt cuộc Đại Khủng hoảng.
Ngày 28/5/1934, vợ ông – Elzire có dấu hiệu chuyển dạ sớm 2 tháng. Trước khi bác sĩ đến, bà đã sinh ra đứa trẻ đầu tiên chỉ nặng 1,35kg. Đầu cô bé chỉ to bằng một quả cam, toàn bộ cơ thể có thể nằm gọn trong lòng bàn tay một người lớn. Cô bé gần như không thở được.
Đứa thứ 2 còn nhỏ hơn đứa đầu tiên. Rồi cứ thế, đứa trẻ thứ 5 ra đời, càng lúc càng nhỏ hơn.
Marie - đứa cuối cùng chào đời - chỉ nặng khoảng 1kg. Tổng thể, cả 5 đứa nặng gần 6kg.
‘Tôi sẽ làm gì với tất cả chúng đây?’ - bà Elzire la lên khi nhìn thấy các con mình.
Sống sót có vẻ là một thứ xa xỉ với 5 đứa trẻ lúc ấy, vì cặp sinh năm duy nhất trên thế giới trước đó đã qua đời chỉ trong 55 ngày sau khi sinh ra ở Lisbon, Bồ Đào Nha vào năm 1866.
Bọn trẻ không chỉ có vấn đề nghiêm trọng về hô hấp mà điều kiện trong trang trại nơi chúng sinh ra còn vô cùng thiếu thốn - không có điện, lò sưởi hay điện thoại. Hình dáng của 5 đứa trẻ được miêu tả trông giống như nửa người nửa nhện với những cái chân như que củi.
Một bác sĩ địa phương là Allan Roy Dafoe - người có mặt lúc bọn trẻ được sinh ra - đã thuê các y tá làm nhiệm vụ khó khăn không tưởng là giữ cho bọn trẻ còn sống bằng cách khử trùng trang trại, thay tã, giữ ấm bằng một chai nước nóng xoay tròn và cho chúng ăn 2 giờ một lần bằng cách nhỏ giọt sữa.
![]() |
Bác sĩ Allan Roy Dafoe - người có nhiều ảnh hưởng tới cuộc đời 5 cô bé. |
Bà mẹ Elzire lúc này đang hồi phục sau sinh, được chuyển đến một phòng riêng. Gia đình đã cắt một ô cửa sổ trên tường để bà có thể quan sát các con từ giường của mình.
Trong khi đó, thế giới ngoài kia bắt đầu xáo động. Đám phóng viên kéo về thị trấn nhỏ. Họ cắm trại bên ngoài trang trại để theo dõi từng động tĩnh của 5 đứa trẻ.
Khách du lịch lũ lượt kéo đến, làm tắc nghẽn con đường một chiều. Hàng xóm nhà Dionne nhân cơ hội này dựng những quầy hàng bán xúc xích. Ngay cả ông bố Oliva sau đó cũng dựng một quầy hàng bán bút tích của mình.
Một cặp đôi người Mỹ đề nghị trả hàng ngàn đô la cho chiếc giường mà các em bé được sinh ra. Một người thậm chí còn cố đột nhập vào ngôi nhà. Sự điên cuồng của dư luận còn được đặt tên là ‘bệnh sinh năm’.
Cuối cùng, một nhà triển lãm ở Hội chợ Thế giới Chicago đã thuyết phục Oliva ký hợp đồng đưa các con của mình ra trưng bày. Đổi lại, họ sẽ trả toàn bộ chi phí y tế, nhà ở, ăn uống cộng thêm 250 đô la/ tuần ngoài khoản hỗ trợ thêm từ tiền vé.
Nghèo khó và tuyệt vọng, ông đồng ý ký hợp đồng trao quyền nuôi dưỡng 5 con gái cho Hội Chữ thập đỏ - cơ quan hứa sẽ bảo vệ chúng trước mọi sự lạm dụng.
Hội Chữ thập đỏ cũng xây cho 5 bé gái một chỗ ở an toàn và đảm bảo vệ sinh. Công chúng quyên góp mọi thứ, từ gỗ xẻ cho tới quần áo cho các bé gái.
Bác sĩ Dafoe đã thiết kế bệnh viện như một ốc đảo tí hon. Mỗi món đồ nội thất đều được thiết kế nhỏ tương ứng với kích thước của 5 đứa trẻ.
![]() |
Bà Elzire được tặng hoa nhân 'Ngày của mẹ' |
‘Chúng tôi có mọi thứ mà chúng tôi muốn, mọi thứ trong giới hạn hiểu biết và trí tưởng tượng của chúng tôi’ – các chị em nhà Dionne viết trong cuốn hồi ký năm 1965 có tên ‘We Were Five’.
‘Trong ngôi nhà của 5 đứa, chúng tôi được đối xử như những nàng công chúa. Chúng tôi là nguyên nhân và là trung tâm của mọi hoạt động’.
Trong khi đó, bố mẹ họ là bà Elzire và ông Oliva cảm thấy mình chưa bao giờ được chào đón. Các y tá theo dõi mọi hành động của họ. Họ không được phép ở một mình với các con. Các bé gái được dạy tiếng Anh, trong khi bố mẹ chúng nói tiếng Pháp.
Sự chia cắt với bố mẹ trở thành chính thức vào năm 1935 khi các bé gái được bảo hộ bởi chính quyền Ontario. Điều này có nghĩa là chúng sẽ thuộc sở hữu của chính quyền cho tới năm 18 tuổi.
Hội Chữ thập đỏ lập một quỹ cho các bé gái. Các tờ báo chi hàng ngàn đô la vào quỹ để nhận được những bức ảnh của họ. Các công ty trả tiền để được phép in hình ảnh của họ trên các gói hàng của mình. Lương của bác sĩ Dafoe và các nhân viên trong bệnh viện đều được trả bằng tiền từ đây.
Bây giờ, 5 chị em đã nằm dưới sự giám hộ của chính phủ và bác sĩ Dafoe hoàn toàn có thể thực hiện thử nghiệm của mình. Mục tiêu của ông là tạo ra một tiêu chuẩn vàng về chăm sóc trẻ em. Trong đó, thói quen sẽ là ‘vua’.
Buổi sáng của bọn trẻ bắt đầu vào lúc 6 giờ 30 phút, tráng miệng bằng nước cam và dầu gan cá. Các y tá được yêu cầu không thể hiện sự thiên vị hay tình cảm với bọn trẻ.
Mặc dù họ vẫn mỉm cười, nhưng kỷ luật được coi là tuyệt đối. Nếu các bé gái có thói quen đặt tay vào trong tã khi ngủ thì tay chúng sẽ bị buộc vào các thanh cũi.
Những buổi trưng bày vẫn được tiếp tục tổ chức 4 lần/ ngày - trước và sau giờ ngủ buổi sáng, trước và sau giờ ngủ buổi chiều.
Nếu một đứa không khoẻ, các y tá sẽ bí mật mang một đứa khác ra 2 lần để đảm bảo người xem tin rằng họ đã nhìn thấy tận mắt 5 đứa trẻ.
Đôi khi chúng bị đẩy ra sân chơi khi thời tiết xấu hoặc khi bị ốm.
Mẹ chúng thường phải chen qua đám đông để nhìn thấy con mình. ‘Chúng thuộc về họ, không phải của chúng tôi’ - bà Elzire nói.
![]() |
5 cô gái được đối xử như những nàng công chúa trong thời thơ ấu nhưng lại bị chính bố mẹ lạm dụng khi về sống chung nhà. |
Mặc dù các du khách được thông báo rằng bọn trẻ không nhìn thấy và không thấy phiền về đám đông, nhưng đó không phải sự thật.
2 y tá từng ghi chú rằng: ‘Hằng ngày, bọn trẻ chạy đến chỗ người lớn và kêu lên về những người đang nhìn chúng. Rất nhiều lần chúng sợ hãi, giấu mình và không chịu ra chơi’. Chúng cũng thường xuyên gặp ác mộng.
Có lẽ vì môi trường khắc nghiệt nên không có y tá nào làm ở đây nhiều hơn 3 năm.
Đến năm 1943, ông Oliva đệ đơn kiện bác sĩ Dafoe vì vấn đề liên quan đến lợi nhuận trong câu chuyện 5 đứa trẻ. Cùng lúc đó, bà Elzire dụ dỗ các con bằng việc chê bai bệnh viện. Họ cũng lôi kéo được sự đồng cảm với gia đình mình trong các cuộc phỏng vấn với báo chí. Nhờ những nỗ lực đó, họ giành lại được các con.
Nhưng đó không phải là một cuộc hội ngộ có hậu. Gia đình Dionne lúc đó đã kiếm được rất nhiều tiền từ câu chuyện và chuyển tới một ngôi nhà lớn hơn nhiều.
Các cô bé - lúc này đã 9 tuổi thì chẳng biết gì về cuộc sống xung quanh. Các anh chị em bình thường của chúng do đã bị tách biệt từ lâu bỗng trở thành người xa lạ. Lần đầu tiên, chúng không được ngủ chung phòng. Đó là điều không thể tưởng tượng được đối với bọn trẻ - những người có mối liên kết sâu sắc từ những biểu hiện như đói, khát…
Bà Elzire bắt chúng làm việc nhà và phạt chúng khi không làm tốt. Bà ta sử dụng những lời lăng mạ và tát vào mặt bọn trẻ để thể hiện sự thất vọng của mình.
‘Y tá có bảo mày làm việc đó không? Nếu tao nuôi mày thì mày sẽ phải là đứa trẻ bình thường như những người khác’ - bà nói.
‘Họ không đối xử với chúng tôi như những đứa trẻ’ - Annette chia sẻ với tờ The New York Times vào năm 2017. ‘Chúng tôi là người hầu, là nô lệ của họ. Đó không phải cách đối xử với con người’.
Mặc dù bị đối xử tệ bạc trong chính nhà mình, nhưng ra ngoài họ vẫn là người nổi tiếng. Mỗi lần đi xem phim, họ đều có cảnh sát hộ tống.
Cuối cùng, ông Oliva bắt đầu có sự quan tâm đặc biệt tới các con gái. Ông ta cho chúng kẹo, vào phòng ngủ của chúng vào ban đêm.
‘Ông ấy đặt ngón tay vào trong áo của tôi. Lúc ấy tôi 13 tuổi’ - Annette chia sẻ với nhà báo Ellie Tesher vào năm 1999 trong cuốn tiểu sử ‘Nhà Dionne’.
‘Tôi như đóng băng lại và không thể nói gì’.
Để giấu cơ thể mình trước sự lấn tới của ông bố, cô bắt đầu mặc áo cao cổ.
Cecile nhớ lại việc tìm thấy Emilie trong tầng hầm, tay ôm đầu gối sát ngực. Emilie không nói chuyện gì đã xảy ra, nhưng khi Cecile hỏi ‘bố à?’, cô bé đã khóc nức nở xác nhận điều tồi tệ nhất đã xảy ra.
Cuối cùng, năm 18 tuổi, họ thoát khỏi ngôi nhà khi đi học ở Quebec. Emilie sau đó đã bỏ trường, chống lại mong muốn của cha mẹ và vào tu viện sống. 2 năm sau, cô qua đời vì chứng động kinh ở tuổi 20.
![]() |
Annette và Cecile là 2 người còn sống cuối cùng trong số 5 chị em. |
Cái chết của Emilie giải thoát cho 4 cô gái còn lại với danh xưng ‘những đứa trẻ sinh năm’. Họ nhận được mỗi người 183 nghìn đô la từ quỹ (tương đương 1,3 triệu đô la ngày nay).
Được truyền cảm hứng từ những người chăm sóc mình, Yvonne và Cecline học trường điều dưỡng. Marie và Annette học đại học.
Đến năm 1970, Marie qua đời ở tuổi 35, nguyên nhân không rõ.
Annette và Cecile kết hôn, không có con và đều ly hôn. Đến năm 1998, cả ba người còn lại kiện chính quyền, nhận 4 triệu đô la Canada với lời thừa nhận chính quyền đã quản lý sai quỹ tín thác của họ.
Sau khi Yvonne qua đời vì ung thư vào năm 2001, 2 chị em còn lại nay đã 85 tuổi. Annette sống trong một căn hộ bên ngoài Montreal.
Năm 2012, con trai của Cecile là Bertrand đã rút hết tài khoản ngân hàng của mẹ, khiến bà phải sống chật vật trong một trại dưỡng lão của chính phủ.
Tuy vậy, trong một lần chia sẻ, bà vẫn nói rằng: ‘Ở tuổi của tôi, mọi thứ thật khó khăn. Nhưng tôi vẫn nắm chặt tay và ngẩng cao đầu’.
Shanae và Renae là một cặp sinh đôi giống hệt nhau và bình thường bạn trai của hai cô có thể phân biệt hai chị em dựa vào quần áo và cách trang điểm – nhưng buổi tối trong hộp đêm
" alt="Cuộc đời bất hạnh của chị em sinh 5 nổi tiếng thế giới"/>Tình yêu giống như một thỏi nam châm, có âm và dương. Chỉ hai người mới có thể đẩy nhau ra hay hút nhau thật chặt. Trong tình yêu, một người nỗ lực là không đủ. Phụ nữ muốn được đàn ông yêu thương cũng phải biết "đủ" trong những vấn đề sau:
Biết yêu đủ
Khi sống trong tình yêu, ai cũng phải tự mình nỗ lực và cảm nhận tình yêu đó bằng trái tim. Nhiều phụ nữ khi yêu lại muốn tận hưởng, muốn thấy đối phương yêu mình.
Vì vậy, sau một thời gian hai người ở bên nhau, hầu hết phụ nữ cảm thấy đàn ông không còn yêu mình nhiều như trước, song không bao giờ nghĩ đến việc bản thân mình phải trả lại bao nhiêu cho mối quan hệ này.
Dù bạn yêu ai thì vẫn cần có qua có lại. Càng yêu nhau càng nên nỗ lực cho đi, để mối quan hệ ngày càng tốt đẹp hơn dưới sự điều khiển của bạn. Khi hai người tiếp tục theo đuổi một mối quan hệ và cho đi hết mình, họ sẽ gắn bó khăng khít và trở nên hạnh phúc.
Yêu bản thân đủ nhiều
Phụ nữ rất dễ đánh mất mình trong một mối quan hệ và tập trung quá nhiều vào đàn ông, điều này khiến đàn ông ngày càng cảm thấy phiền phức. Khi bạn dính chặt vào anh ấy, anh ấy sẽ nảy sinh sự chán ghét.
Yêu nhau thì cứ cuốn vào nhau. Nhưng nếu bạn không có đủ sức hấp dẫn để thu hút sự chú ý của anh ấy, thì anh ấy sẽ mất hứng thú với bạn.
Bởi thế trong tình yêu, phụ nữ còn phải biết yêu bản thân mình, nỗ lực khiến mình trở nên xuất sắc và hoàn thiện hơn, thể hiện rõ hơn nét quyến rũ cá tính của bản thân, và thu hút sự chú ý của đối phương, thay vì trói buộc đối phương bằng trách nhiệm và nghĩa vụ. Trói buộc đàn ông chỉ khiến họ muốn rời xa bạn ngay lập tức. Hãy nhớ rằng bạn càng khó yêu bao nhiêu, đàn ông càng yêu bạn bấy nhiêu.
Đối với những điều không hợp lý, hãy từ chối đủ mạnh mẽ
Nếu đối phương đưa ra những yêu cầu vô lý đối với bạn, bạn không thích điều đó, không muốn làm điều đó, vậy hãy từ chối đủ kiên quyết, để đối phương biết rằng bạn không phải người dễ nhân nhượng.
Mỗi người đều có cá tính riêng, có những điều bạn có thể và không thể chấp nhận, hãy tìm ra điểm mấu chốt của riêng mình, và có đủ sức hấp dẫn khi từ chối, để anh ấy hiểu rằng có một số điều bạn không thể thỏa hiệp, và anh ấy sẽ tự nhiên ghi nhớ chúng.
Trong một mối quan hệ, phụ nữ càng nghe lời đàn ông thì càng dễ đánh mất mình, khiến anh ấy cảm thấy bạn kém thú vị. Điều quan trọng nhất để một người đàn ông và một người phụ nữ hòa hợp là cho anh ta tận hưởng quá trình chinh phục bạn, thay vì bị khuất phục sau khi anh ta đã có được bạn.
Theo Dân trí
" alt="Phụ nữ biết 'đủ' trong 3 vấn đề sau sẽ luôn được đàn ông yêu"/>Phụ nữ biết 'đủ' trong 3 vấn đề sau sẽ luôn được đàn ông yêu
Ngày 12/3/2017, ba ngày sau khi được trình báo mất tích, thi thể đang phân hủy của Leon được tìm thấy nổi trên sông. Cảnh sát phát hiện tay và chân bị trói bằng nhiều vòng dây loa.
Do tình trạng thi thể, ban đầu cảnh sát không thể xác nhận đó là Leon cũng như không xác định được nguyên nhân cái chết. Tuy nhiên, một hình xăm hoa hồng trên cánh tay để tưởng niệm người mẹ quá cố đã giúp nhận dạng Leon.
Theo cảnh sát, khi bị trói và ném xuống nước, Leon hoàn toàn không có khả năng tự vệ vì không thể cử động tay hoặc chân. Vụ án ngay lập tức chuyển từ cuộc điều tra người mất tích sang cuộc điều tra giết người. "Không ai tự trói rồi ném mình xuống sông", thám tử nói.
Khi thẩm vấn gia đình và bạn bè nạn nhân, cảnh sát phát hiện hôn nhân của Leon và Tiesh nhiều bất ổn, lừa dối. Cuộc điều tra cho thấy họ đã tranh cãi vào đêm 25/2/2017.
Tiesh và Leon gặp nhau vào năm 2013 và kết hôn một năm sau đó. Tuy nhiên, cuộc hôn nhân nhanh chóng rạn nứt sau khi Tiesh nghi ngờ chồng cặp kè với một phụ nữ khác. Họ ly thân nhưng sau đó hòa giải và quyết định đôi bên sẽ có hôn nhân mở.
Tiesh cho biết lần cuối nhìn thấy chồng là vào ngày 25/2 tại ngôi nhà mà họ sống chung với bố và anh trai cô, Alexander Rhue Jr. và Alexander Rhue Sr. Leon bỏ đi sau cuộc cãi vã với vợ.
Cảnh sát tìm ra bạn gái của Leon, Rosario. Cô cho biết đã dành cả ngày bên Leon vào 25/2, sau đó lái xe đưa anh về nhà bố. Tối hôm đó, cô nhận được cuộc gọi từ Tiesh vào khoảng 22h.
Tiesh lớn tiếng chửi rủa Rosario, buông lời cảnh cáo: "Cô nghĩ sẽ có được người đàn ông của tôi nhưng tôi có thể cho cô biết rằng sẽ không có chuyện đó đâu".
Rosario khai rằng Tiesh đã cố gắng giành lại chồng. "Leon từng đề cập rằng vợ anh ấy đã nói nếu cô ta không thể có được anh ấy thì không ai có thể", Rosario nói với cảnh sát trong một cuộc thẩm vấn.
Cả Rosario và vợ cũ của Leon đều khẳng định với cảnh sát rằng Leon và anh vợ - Alex Rhue Jr. không hợp nhau, điều này khiến cảnh sát nhận được lệnh khám xét nhà Rhue.
Họ phát hiện hai mảnh tấm thảm phòng ngủ của cặp vợ chồng đã bị xé toạc và dùng tấm khác che phủ. Mặt dưới thảm có những vết màu nâu đỏ, giống như máu khô, thấm xuống sàn nhà. Dùng kỹ thuật khám nghiệm hiện trường, họ thấy trên nệm có một dấu máu lớn mới được tẩy rửa, máu vương vãi khắp phòng.
Sau đó, tất cả máu được tìm thấy trong nhà Rhue đều được xác định là máu của Leon.
Cảnh sát có manh mối mới khi một nhân chứng tiết lộ thông tin quan trọng về án mạng. Bạn của Alex Rhue Jr. cho biết anh ta thú nhận đã lái xe đưa Leon rời khỏi nhà, bố và em gái anh ta đều biết chuyện này nhưng giấu cảnh sát.
Với lời khai của nhân chứng, cảnh sát xin lệnh tra soát hồ sơ điện thoại của gia đình Rhue. Dữ liệu GPS của Leon cho thấy anh đến nhà Rhue lúc 22h ngày 25/2 và không bao giờ rời đi.
Tin nhắn cuối cùng Leon gửi cho bạn gái Rosario: "Anh không yêu em. Anh không thể ở bên em nữa". Cảnh sát nhờ một chuyên gia phân biệt phong cách nhắn tin của Leon và chỉ ra rằng đó không phải là cách anh nhắn tin thông thường.
Hai cha con Alex Rhue Sr. và Jr. đều khai với cảnh sát rằng họ chưa bao giờ rời khỏi nhà vào đêm 25/2, nhưng dữ liệu GPS cho thấy họ rời đi vào khoảng 1h. Điện thoại của ba cha con đều tắt lúc 2h. Theo cảnh sát, việc vô hiệu hóa cả ba chiếc điện thoại cùng lúc cho thấy họ cùng nhau hành động và âm mưu tắt điện thoại di động cùng lúc để không bị truy dấu vị trí.
Lúc 1h06 ngày 26/2, camera của siêu thị Walmart ghi lại cảnh hai cha con bước vào cửa hàng và mua hydrogen peroxide - chất có thể làm sạch vết máu trên thảm, quần áo và trên ghế sau ôtô.
Cảnh sát khẳng định ba cha con nhà Rhue đã cung cấp thông tin sai sự thật cho cơ quan thực thi pháp luật và cố gắng che giấu bằng chứng trong vụ án.