Thời sự

Vận động viên giành HCV Olympic nhờ được cho mượn... 2 triệu đồng

字号+ 作者:NEWS 来源:Công nghệ 2025-02-23 05:40:32 我要评论(0)

Vận động viên (VĐV) Jamaica Hansle Parchment (31 tuổi) đã gây bất ngờ lớn ở Olympic Tokyo,ậnđộngviênliver vs newcastleliver vs newcastle、、

Vận động viên (VĐV) Jamaica Hansle Parchment (31 tuổi) đã gây bất ngờ lớn ở Olympic Tokyo,ậnđộngviêngiànhHCVOlympicnhờđượcchomượntriệuđồliver vs newcastle khi xuất sắc giành tấm HCV ở nội dung 110m chạy vượt rào nam với thành tích 13,04 giây.

VĐV người Jamaica giành HCV Olympic nhờ được cho mượn... 2 triệu đồng - 1

Hansle Parchment (áo vàng, giữa) giành HCV 400m rào nam Olympic Tokyo.

Đây là tấm HCV thứ tư của đoàn thể thao Jamaica để giúp nước này xếp thứ 21 trên bảng tổng sắp huy chương chung cuộc (4 HCV, 1 HCB, 4 HCĐ).

Tuy nhiên, rất có thể Parchment đã bỏ lỡ tấm HCV của mình một cách đáng tiếc nếu không được sự giúp đỡ kịp thời của nữ tình nguyện viên Tijana Stojkovic ở Nhật trong phần thi bán kết.

VĐV người Jamaica giành HCV Olympic nhờ được cho mượn... 2 triệu đồng - 2

Parchment kể lại câu chuyện anh suýt bỏ lỡ cơ hội làm nên lịch sử nếu không nhận được sự giúp đỡ của nữ tình nguyện viên Nhật Bản.

Sau khi trở về quê hương và được đất nước vinh danh, Parchment đã kể lại việc anh suýt nữa bỏ lỡ vòng bán kết 400m rào nam ở Nhật Bản và sẽ không có cơ hội tranh huy chương ở vòng chung kết.

Theo Parchment, khi anh đang trên đường đến địa điểm thi đấu ở vòng bán kết nội dung 110m rào. Do quá mải mê nghe nhạc nên Parchment đã lên nhầm xe buýt và khi xe chạy đi rất xa, anh mới phát hiện ra sự nhầm lẫn chết người của mình.

Lúc này, muốn đón xe buýt đến nơi thi đấu thì Parchment buộc phải quay trở lại làng vận động viên và điều đó đồng nghĩa anh sẽ không đến kịp để thi đấu. Còn muốn đón taxi, trong túi của anh lại không có đủ tiền.

VĐV người Jamaica giành HCV Olympic nhờ được cho mượn... 2 triệu đồng - 3

Nữ tình nguyện viên Tijana Stojkovic đã cho Parchment mượn 2 triệu đồng để kịp bắt taxi tham dự vòng bán kết. Nhờ đó Parchment đã vào vòng chung kết và giành được HCV Olympic.

Trong lúc Parchment đang bối rối và lo lắng thì nữ tình nguyện viên Tijana Stojkovic đã móc túi của cô lấy ra 10.000 yen (khoảng 2 triệu đồng) để giúp đỡ VĐV người Jamaica đón taxi đến nơi thi đấu.

Nhờ sự giúp đỡ của nữ tình nguyện viên xinh đẹp này mà Parchment đã đến nơi kịp lúc để khởi động và thi đấu xuất sắc giành huy chương vàng Olympic đầu tiên trong sự nghiệp.

Sau khi giành được HCV, Parchment  đã quay lại tìm nữ tình nguyện viên để trả tiền và cảm ơn lòng tốt của cô.

"Có thật không? Tôi có thể chụp một bức ảnh được không?" Tijana Stojkovic đã hỏi Parchment khi nhìn thấy HCV của anh. "Đúng vậy, đó là nhờ bạn đã giúp tôi đến sân vận động kịp thời", Parchment nói khi anh hoàn trả cho cô số tiền mà cô đã đưa cho anh đồng tặng cô một chiếc áo sơ mi của đội tuyển điền kinh Jamaica.

VĐV người Jamaica giành HCV Olympic nhờ được cho mượn... 2 triệu đồng - 4

Tấm HCV được VĐV Parchment khoe với nữ tình nguyện viên Nhật Bản khi tìm lại cô để trả số tiền đã mượn.

Câu chuyện lòng tốt của nữ tình nguyện viên Tijana Stojkovic đã thu hút sự quan tâm đặc biệt của người dân Jamaica. Rất nhiều người hâm mộ Jamaica đã thông qua mạng xã hội để gửi lời cảm ơn đến Tijana Stojkovic, đoàn thể thao Jamaica cũng đăng lời cảm ơn trên trang Twitter của họ.

Trang Twitter của đội Jamaica viết: "Tijana Stojkovic, người Samaritan tốt bụng, người đã giúp Hansle Parchment đoạt huy chương vàng 110m vượt rào. Cảm ơn bạn rất nhiều".

Báo chí Jamaica cũng ca ngợi Tijana Stojkovic là một người tử tế. Còn Bộ Du lịch Jamaica đã lên tiếng mời Tijana Stojkovic đến thăm đất nước Jamaica.

Bộ trưởng Bộ Du lịch Jamaica Edmund Bartlett cho biết: "Bất kể bạn ở đâu trên thế giới, chúng tôi muốn đáp lại lòng tốt của bạn đã dành cho vận động viên chúng tôi".

VĐV người Jamaica giành HCV Olympic nhờ được cho mượn... 2 triệu đồng - 5

Tijana Stojkovic khẳng định nếu ai ở vị trí của cô đều cũng làm như vậy.

Trong khi đó, tình nguyện viên Tijana Stojkovic cũng chia sẻ câu chuyện của cô với VĐV Parchment trên tờ Sunday Observer. "Điều tôi làm không có gì là đặc biệtcả. Lúc đó tôi chỉ có một tờ 10.000 yên, vì vậy tôi đã đưa cho anh ấy tờ 10.000 yên.

Thế vận hội Olympic có thể đã không được tổ chức vì đại dịch, nhưng rồi nó đã được tổ chức một cách thần kỳ. Anh ấy đã đến Nhật Bản và có rất nhiều điều mà anh ấy không hiểu vì đó là vùng đất xa lạ với anh ấy".

"Lúc đó tôi đã nghĩ rằng nếu tôi không giúp anh ấy, tôi sẽ hối hận trong suốt quãng đời còn lại của mình. Thật sự tôi không được phép cho tiền, nhưng tôi đã cho nhiều tiền như tôi có. Tất cả những gì tôi có thể làm là giúp anh ấy đến địa điểm và tôi chỉ làm những gì mình có thể", nữ tình nguyện viên người Nhật Bản chia sẻ thêm.

Trước những lời cảm ơn của người hâm mộ, phản hồi trên Instagram cá nhân của mình, nữ tình nguyện Tijana Stojkovic đáp lại đơn giản:"Nếu tôi ở trong hoàn cảnh của anh ấy, tôi cũng sẽ muốn được giúp đỡ. Điều duy nhất tôi có thể làm là giúp anh ấy. Ai cũng sẽ làm như tôi khi người khác thật sự cần được giúp đỡ".

Theo Dân Trí 

VĐV Olympic nhỏ tuổi nhất Trung Quốc: Chơi thể thao trả viện phí cho mẹ

VĐV Olympic nhỏ tuổi nhất Trung Quốc: Chơi thể thao trả viện phí cho mẹ

Vận động viên Olympic nhỏ tuổi nhất của Trung Quốc nói rằng cô bé chơi thể thao là để kiếm tiền trả viện phí cho mẹ.  

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
网友点评
精彩导读

Khi hợp tác với một nghệ sĩ, tôi không chỉ quan tâm tới âm nhạc mà cả yếu tố con người và thái độ làm việc. Trước đó, tôi không hiểu về KHÁNH quá nhiều nên đã dành thời gian nghiên cứu thêm về âm nhạc của bạn ấy. Tôi thích cách bạn “cháy”, phiêu nhất là lúc chơi live bằng cả cơ thể. KHÁNH tạo cho tôi một ấn tượng rất tốt với tài năng, đam mê, sự cầu thị, luôn muốn học hỏi lắng nghe.

Một lý do khác là càng sống xa Việt Nam, tôi càng yêu văn hoá truyền thống Việt. Bản thân tôi cũng đang làm dự án indie jazz hip hop kết hợp nhạc truyền thống nên rất muốn hỗ trợ những bạn trẻ say mê với âm hưởng ngũ cung theo một hơi thở mới, hiện đại. 

Ca sĩ Đồng Lan. 

- 'Hỡi người nơi đâu' mang phong cách dân gian đương đại. Đây là phong cách quen thuộc của K-ICM nhưng dường như khá mới mẻ với Đồng Lan. Chị có phải thay đổi mình để thích hợp với cậu ấy?

Sống và học tập ở nước ngoài tác động lên thế giới quan của tôi. Tôi thích nhạc có tiết tấu nhiều hơn trước, nghe nhiều thể loại khác nhau nên rất dễ dàng hát nhạc của KHÁNH. Tôi hoà vào âm nhạc của bạn theo cách của tôi - thật thà, là chính mình, không phải bẻ cong mình đi mà muốn giọng hát như dòng nước, uốn éo vào mọi ngóc ngách. Nước mạnh lắm, cứ uốn lượn mềm mại thế mà đá núi phải mòn. Cứ thế 2 cá tính hoà vào nhau, không hề có sự kháng cự. Không sợ đánh mất mình mà cảm giác đang khoác một chiếc áo mới tươi tắn, năng lượng. 

- Trong MV lần này, lần đầu tiên chị nhảy hip-hop, điều này chắc hẳn mang đến cho chị những khó khăn không nhỏ?

Tôi chưa nhảy hip hop bao giờ nên thú thật đã khá hốt hoảng khi xem bài dựng. Lúc đó tôi nghĩ: Chỉ có 3 ngày tập, mình làm sao tải nổi hết vì các động tác cần phải vừa tinh tế, vừa duyên dáng một cách khoẻ mạnh. Trước đó tôi có biết chút tango, salsa, swing và hay nhảy ngẫu hứng nên chân tay lúc đầu cứ lèo khoèo, tự tập tự xem lại mà lòng buồn lắm. May mắn là tôi được ê-kíp cũng như cô giáo động viên, hướng dẫn. Sau tất cả, tôi hài lòng bởi mình đã cố gắng bằng cả trái tim.

Đồng Lan lần đầu kết hợp với KHÁNH (nghệ danh mới của K-ICM). 

- Chị có sợ rằng việc hợp tác với KHÁNH (K-ICM) sẽ khiến mình mất đi màu sắc và cá tính vốn có? 

Khi một lòng yêu âm nhạc, rộng mở với mọi vẻ đẹp của nghệ thuật, tôi muốn "ăn" liên tục những "thức ăn" mới để ngấm và phát tiết ra ngoài một cách tự nhiên. Khi một lòng thật thà với bản thân và khán giả, nghệ sĩ có gì phải sợ!

Tôi luôn quan niệm sẽ luôn có nhiều luồng tần số khác nhau, ai cùng tần số sẽ thích, nếu ai đó không hợp cũng không có gì phải buồn. Mình cứ là mình, không cần vay mượn hay cố gắng thể hiện bản thân khác đi. Cứ tự nhiên, thả lỏng mà hoà nhập và bơi lội trong "mọi vùng nước mới".

Đừng nhân danh tình yêu để chiếm hữu, ghen tuông

- 2 năm học nhạc tại Pháp và 2 năm sống, lưu diễn tại Mỹ khiến phong cách âm nhạc của Đồng Lan thay đổi như thế nào so với trước đó?

Tôi vẫn hay nói vui: Sau khoảng 4 năm sống ở Pháp và Mỹ, trong âm nhạc của tôi có mùi nước mắm đậm đà quê nhà Việt Nam pha thêm rượu vang Pháp và mùi thơm của steak nóng hổi của Mỹ.

Tôi nghe nhiều thể loại âm nhạc hơn. Nếu như trước kia, tôi thường thích hát những ca khúc giàu có, sâu lắng về giai điệu thì bây giờ tôi thích tiết tấu sinh động của nhạc Mỹ, cách hát như thì thầm yêu nhau của nhạc Pháp và luôn mong muốn kết hợp những giai điệu truyền thống Việt với tiết tấu hiện đại.   

- Chị có tiếc nuối khi 4 năm không sống tại Việt Nam khiến chị phần nào bị một số khán giả quên lãng?

Tôi chưa bao giờ tiếc nuối trước mọi quyết định của cuộc đời. Dù phải trải qua nhiều khó khăn ở nước ngoài, tôi luôn chấp nhận chúng như những bài học. Nếu ở lại Việt Nam, 4 năm đó cuộc sống của tôi có thể sẽ cứ yên ả trôi, ngược lại tôi sẽ không chạm được tới giới hạn của mình.

Nếu cứ an toàn làm điều cũ kỹ, không phải cũng là sự phụ công mong đợi khán giả? Tôi không sợ mọi người quên, tôi chỉ sợ tôi làm chính mình và khán giả chán vì sự cũ kỹ của bản thân. 

- Cùng với đó, quan điểm về tình yêu của chị có thay đổi sau nhiều năm sống tại nước ngoài?

Việt Nam vốn chịu nhiều ảnh hưởng của tư tưởng phong kiến nên dù có phóng khoáng, phá cách cũng vẫn là sự vùng vẫy muốn thoát khỏi những định kiến. Phụ nữ chúng ta có thể vui và tin rằng nay đã khác, rằng các anh đã biết yêu thương và nâng niu phụ nữ hơn. Nhưng sự tôn trọng nâng niu phụ nữ của đàn ông một cách tự nhiên, tức là không cần phải cố gắng để mở cửa, để khen người yêu đẹp... thì có lẽ chưa nhiều.

Đó là khi người đàn ông ngấm vào hơi thở tự sâu trong tư duy rằng nàng ấy làm gì cũng đẹp, chỉ cần nàng ấy vui, thậm chí nếu nàng có hẹn hò với người đàn ông khác chàng cũng vui cho nàng. Có thể chia sẻ mọi chuyện ngay cả mình có cảm xúc hay rắc rối với người yêu khác để cùng đưa lời khuyên tìm giải pháp mà không phải đối phó nghi ngại. 

Đồng Lan có những trải nghiệm thú vị khi sang sống tại Mỹ và Pháp. 

Tôi đã thực sự được sống như thế tại Paris, không phải tự nhiên cuộc hôn nhân kỳ lạ của hai nhà triết gia Pháp Jean-Paul Sartre - Simone de Beauvoir lại được ngưỡng mộ và bà được coi là một trong số những nhà tư tưởng quan trọng nhất của chủ nghĩa hiện sinh ở Pháp.

Yêu là mong nhau hạnh phúc, không phải nhân danh tình yêu mà chiếm hữu, ghen tuông. Chú chim tự do của tình yêu sẽ tự nguyện ở lại bên cạnh nơi nào nó thấy thoải mái nhất, được yêu thương, được là chính mình nhất. Hiện tại tôi quan niệm như vậy.

- Ở tuổi ngoài 30, chị dường như tôn thờ sự tự do? Chị có nghĩ mình sẽ không lập gia đình và sống với thế giới ngao du của riêng mình?

Có những lúc tôi cảm nhận rất rõ hormon đòi hỏi thiên chức làm mẹ, nhất là thời gian tôi bị ốm 2 tuần, sống một mình trong chùa tôi thực sự thèm có cảm giác gia đình bên cạnh, sẵn sàng bận bịu chăm sóc con cái, dựa vào nhau đi qua hết đời sống này. Tôi thuận theo tự nhiên, cái gì tới sẽ tới, mình chỉ cần mở lòng đón nhận.

MV 'Hỡi người nơi đâu' của Đồng Lan và KHÁNH

Lâm Anh

Đồng Lan hát ả đào, rap tiếng Pháp trong MV mới của K-ICMKết hợp cùng KHÁNH (K-ICM), ca sĩ Đồng Lan thể hiện ca khúc "Hỡi người nơi đâu” theo lối hát ả đào, đồng thời rap tiếng Pháp và thể hiện vũ đạo." alt="Ca sĩ Đồng Lan giờ ra sao sau 4 năm vắng bóng showbiz Việt?" width="90" height="59"/>

Ca sĩ Đồng Lan giờ ra sao sau 4 năm vắng bóng showbiz Việt?