搜索

Truyện Tùy Ngộ Nan An

发表于 2025-01-27 20:16:11 来源:NEWS
Nói linh tinh xíu nha!

1. Tên truyện:

Mình giữ nguyên phiên âm Hán Việt vì không biết nên edit thế nào cho chính xác.

Có câu "Tùy ngộ nhi an".

"Tùy ngộ" là thái độ bình tĩnh,ệnTùyNgộtra cứu lịch âm thản nhiên chấp nhận mọi việc xảy ra. "Tùy ngộ nhi an" đại khái là bình thản chấp nhận mọi việc thì sẽ tìm thấy sự bình yên, an ổn.

Tên truyện thì ngược lại, "Tùy ngộ nan an" (随遇难安) chắc là chấp nhận thực tại mà vẫn khó tìm thấy bình an. Mình cũng không chắc nữa ? vì mình không biết tiếng Trung, thấy Google dịch là "bình an trong đau khổ", nếu bạn nào biết rõ hơn thì bình luận góp ý giúp mình nha. Mình cảm ơn rất nhiều.
随机为您推荐
友情链接
版权声明:本站资源均来自互联网,如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

Copyright © 2016 Powered by Truyện Tùy Ngộ Nan An,NEWS   sitemap

回顶部